立即注册 登录
虫部落 返回首页

海痞亮的个人空间 https://www.chongbuluo.com/?5328 [收藏] [复制] [RSS]

日志

我喜欢的泰戈尔的诗(4)

已有 1565 次阅读2017-9-22 08:16 |个人分类:文学

  【151】:我需要你,只需要你──  让我的心不停地重述这句话。  日夜引诱我的种种欲念,  都是透顶的诈伪与空虚。  就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里,  在我潜意识的深处也响出呼声──  我需要你,只需要你。  正如风暴用全力来冲击平静,  却寻求终止于平静,  我的反抗冲击着你的爱,  而它的呼声也还是──  我需要你,只需要你。 --泰戈尔 《我要你;只要你》

 

  【152】:我不能选择那最好的。                        是那最好的选择我。                         I cannot choose the best.  The best chooses me. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【153】:权力把受害者的百般苦恼看作忘恩负义 --泰戈尔

 

  【154】:人总是筑起栅栏来防范自己。 --泰戈尔

 

  【155】:“ Let life be beautiful like summer flowers and death like atumn leaves. --泰戈尔

 

  【156】:真理之川从他的错误的沟渠中流过。 --泰戈尔

 

  【157】:When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you smile. 当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽--当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。    编辑推荐:泰戈尔经典诗歌:飞 --泰戈尔 《新月集》

 

  【158】:抽象概念作为一种见解倒是不错的,但应用到人们身上,就不那么行得通了 --泰戈尔

 

  【159】:爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为幸福。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【160】:我不懂这心为何静默地忍受煎熬。 它是为了那不曾要求、不曾知晓、不曾记得的小小需求。 --泰戈尔 《泰戈尔诗集》

 

  【161】:夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【162】:生如春花之绚烂,逝如秋叶之静美。 --泰戈尔

 

  【163】:你的流泪是因为你失去了太阳,那么你也必将失去繁星 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【164】:生命如远渡重洋,我们相遇在同一条小船上。 死亡是彼岸,我们各归于他处。 This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.  In death we reach the shore and go to our different worlds. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【165】:你看不到你的真相,你所看见的,只是你的影子。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【166】:我曾抱有不少幻想, 现在我把幻想抛弃。 循着虚假希望的足迹, 我踩到了荆棘上, 才知道它们不是鲜花, 我永不和爱情逢场作戏, 我永不戏弄我的心。 --泰戈尔 《集外集》

 

  【167】:你是一朵夜云,在我梦幻中的天空浮泛。 我永远用爱恋的渴想来描画你。 --泰戈尔

 

  【168】:你对我笑 沉默不语 我觉得 我为此 已经等候了许久 --泰戈尔

 

  【169】:白驹过隙,将梦想藏在裙子里。 --泰戈尔 《园丁集》

 

  【170】:没有视线之外的神秘, 没有可能之外的强求, 没有魅力背后的阴影, 没有黑暗深处的探索。 你我之间的爱单纯得像一支歌。 --泰戈尔

 

  【171】:天空不会留下鸟儿的痕迹,而我已飞过 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【172】:错误经不起失败,但是真理却不怕失败。                 Wrong cannot afford defeat but Right can. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【173】:说爱情会失去那句话乃是我们不能当作真理来接受的一个现实。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【174】:如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【175】:浩茫的宇宙为旅行顺利而高歌。光芒四射的太阳乘车驶过无垠的晴空。整个世界仿佛欢呼着天帝的胜利出现了。黎明笑吟吟的,臂膀伸向苍穹,指着无穷的未来,为世界指路。黎明是世界的希冀、慰藉、白昼的礼赞,每日启东方金碧的门户,为人间携来天国的福音,送来汲取的甘露;与此同时,仙境琪花的芳菲唤醒凡世的花香。黎明是人世旅程的祝福,真心诚意的祝福。 --泰戈尔

 

  【176】:忧郁静静地沉埋在我的心底,正如黄昏落在寂静的林中。 --泰戈尔

 

  【177】:The leaf becomes flower when it loves. The flower becomes fruit when it worships. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【178】:He who wants to do good knocks at the gate. He who loves finds the gate open.  抱着善意去敲门,必见乐意来开门。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【179】:But l know life is simple ,however complex the organism may be ; and everything goes to pieces when the living truth of the central simplicity is lost. 我知道,尽管机体非常复杂,生命依然简单朴实;当失去了最基本的简朴时,一切都将破碎。 --泰戈尔

 

  【180】:没有表白的爱情是神圣。它在那颗藏而不露的心的幽暗中,光彩闪烁,犹如宝石。 --泰戈尔

 

  【181】:我们的爱纯纯如歌。 --泰戈尔

 

  【182】:当人沦为兽,他比兽更坏 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【183】:你年轻如鲜花,又古老如山岳 --泰戈尔

 

  【184】:黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【185】:让只看到玫瑰花的人也看看它的刺。 --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【186】:我抛弃了所有的忧伤与忧虑,去追寻那无家的潮水。 --泰戈尔

 

  【187】:你微小,但你并不渺小。 --泰戈尔

 

  【188】:The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. --Rabindranath Tagore 《飞鸟集》

 

  【189】:人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【190】:我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。 我的灵魂在极想中走出,要去摸触幽暗的远处的边缘。 呵,“伟大的来生”,呵,你笛声的高亢的呼唤! 我忘却了,我总是忘却了,我没有奋飞的翅翼,我永远在这地点系住。 我切望而又清醒,我是一个异乡的异客。 你的气息向我低语出一个不可能的希望。 我的心懂得你的语言,就像它懂得自己的语言一样。 呵,“遥远的寻求”,呵,你笛声的高亢的呼唤! 我忘却了,我总是忘却了,我不认得路,我也没有生翼的马。 我心绪不宁,我是自己心中的流浪者。 在疲倦时光的日霭中,你广大的幻象在天空的蔚蓝中显现! 呵,“最远的尽头”,呵,你笛声的高亢的呼唤! 我忘却了,我总是忘却了,在我独居的房子里,所有的门户都是紧闭的! --泰戈尔 《我心绪不宁,我渴望着遥远的事物》

 

  【191】:有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。 --泰戈尔

 

  【192】:当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。         God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【193】:“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 --泰戈尔

 

  【194】:爱是亘古长明的灯塔 --泰戈尔

 

  【195】:天空中没有翅膀的痕迹,但鸟儿已经飞过了。 --泰戈尔

 

  【196】:外在世界的运动无穷无尽,证明了其中没有我们可以达到的目标,目标只能在别处,即在精神内在世界里。在那里,我们最为深切地渴望的乃是在成就之上的安宁。在那里,我们遇见我们的上帝。 --泰戈尔

 

  【197】:Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【198】:我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生. --泰戈尔 《飞鸟集》

 

  【199】:人世行客的身影落在我的作品里。他们不带走什么。他们忘却哀乐,抛下每一瞬间的生活负荷。他们的欢笑悲啼在我的文稿里萌发幼芽。他们忘记他们唱的歌谣,留下他们的爱情。  是的,他们别无所有,只有爱。他们爱脚下的路,爱脚踩过的地面,企望留下足印。他离别洒下的泪水肥沃了立足之处。他们走过的路的两旁,盛开了新奇的鲜花。他们热爱同路的陌生人。爱是他们前进的动力,消除他们中途跋涉的疲累。人间美景和母亲的慈爱一样,伴随着他们,召唤他们走出心境的黯淡,从后面簇拥着他们前行。 --泰戈尔

 

  【200】:舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!   你是否肯背负跛足的泥沙向前奔腾? --泰戈尔 《飞鸟集》

评论 (0 个评论)

陕ICP备14001577号-1川公网安备 51019002003015号联系我们FAQ关于虫部落免责声明

Build with for "make search easier" Copyright © 2013-2022. Powered by Discuz! GMT+8, 2022-7-6 09:32

返回顶部